Donnerstag, 29. November 2007
Die verstrickte Dienstagsfrage - Woche 48/2007
Liebes Wollschaf ,
ich sitze hier vor meiner ersten IWK und würde gerne einen Pulli daraus stricken. Nun bin ich aber des Englischen nicht so mächtig, daß ich sofort losstricken kann.
Nun meine Frage:
Wie geht man bei einer fremdsprachigen Anleitung am besten vor? Wie machen das die anderen?


Fremdsprachige Strickanleitungen hab ich bisher noch nicht ausprobiert, nur Patchworkanleitungen. Die stammen meistens aus Amerika und man muß die Maße umrechnen, wenn man nicht über entsprechende Lineale und Maßbänder mit Inch verfügt. Ansonsten suche ich mir immer die Anleitungen heraus, die die meisten Bilder hat. Damit geht es natürlich wesentlich einfacher *g*. In der Regel lese ich mir die Anleitung einmal durch, schnapp mir dann ein Wörterbuch und notier mir die Wörter, die ich nicht kenne. Bei Abkürzungen such ich mir die deutschen Abkürzungen aus dem Internet zusammen. Und dann lege ich meistens ohne nachzudenken los.
Ich muß aber gestehen, daß das schon zweimal fast schief gegangen ist. Zumindest sah mein Ergebnis doch "etwas" anders aus, als das Bild in der Anleitung. *lach* Aber solange das Endergebnis gefällt, ist es ja auch egal, wie es hätte aussehen sollen, oder?

... comment